• Home
  • Books
    • Loving Tallulah Bankhead
    • Quarantine Daybook
    • Ordering
  • Poems
  • Essays
  • Translations
  • News
  • About

Carrie Chappell

  • Home
  • Books
    • Loving Tallulah Bankhead
    • Quarantine Daybook
    • Ordering
  • Poems
  • Essays
  • Translations
  • News
  • About
  • Menu

A correction for the graphic: *Virginie Poitrasson

French Women Writers in Translation, Hosted by Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore

October 11, 2025

Amanda Murphy and I were delighted to participate in French Poetry in Translation, a joint translation event hosted by Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore, and share our co-translation of Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès (Diálogos 2025). We joined Virginie Poitrasson and Michelle Noteboom along with Stéphanie Chaillou and Laura Mullen who presented respectively The Unlikeness of Things (Litmus Press 2025) and something happens (Diálogos 2025).


Below are a few photos from the event.

Amanda Murphy, Sandra Moussempès, and Carrie Chappell at Red Wheelbarrow, October 2025.jpg

Amanda Murphy, Sandra Moussempès, and Carrie Chappell after their “braided reading” of Cassandra at point blank-range, Cassandre à bout portant, with Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore.


Virginie Poitrasson and Michelle Noteboom, Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore, October 2025

Virginie Poitrasson and Michelle Noteboom about to read from The Unlikeness of Things, Le pas-comme-si des choses, with Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore.


Stéphanie Chaillou and Laura Mullen at Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore, October 2025

Stéphanie Chaillou and Laura Mullen in tandem from something happens, quelque chose se passe, with Ivy Writers Paris and The Red Wheelbarrow Bookstore.

Comment

Best of the Net Nomination — "Girl à feuilles caduques"

October 4, 2025

I’m touched that Stone Circle Review and Editor Lee Potts have nominated my erotic ecosonnet, "Girl à feuilles caduques,” for Best of the Net. Sending warm wishes to all nominees.

Comment

"Au tombeau d'Hélène Bessette" on YouTube

September 27, 2025

“Au tombeau d’Hélène Bessette” is a poem I wrote at her grave, on September 22, 2025. Here it is recorded and self-translated. The text can be found here, on my Substack.

Comment

something happens at point-blank range: a special Diálogos event

July 18, 2025

Poetry and hybrid writing from contemporary French women writers!

Amanda Murphy and I will be presenting our co-translation of Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès alongside Laura Mullen who will be releasing her translation of something happens by Stéphanie Chaillou. Both are new releases from Lavender Ink / Diálogos.

Join us for an online reading and discussion. 2pm CST and 21h Paris-time. Hope to see you out in the out there.

Event access info:

Zoom link: https://nolapoetry.zoom.us/j/89632893351
Meeting ID: 896 3289 3351

Comment

In the Woods Called Karen on YouTube

June 12, 2025

"In the Woods Called Karen" is a poem I wrote between Paris and the mountains of Aigues-Vives, over a few months, moving "white-haired commas" here and there. It was originally recorded for and published in Voicemail Poems back in November 2019. Integral to its composition was the 1970s footage of Dalton at her Colorado home. The stills appearing on this video’s cover come from that 1970s documentary which paired Dalton’s recording of "Blues Jumped The Rabbit" with her preparing something in her kitchen, strumming her guitar, and running through the mountains. The documentary was purportedly filmed for French television by Greek filmmaker, radio producer, and poet Roviros Manthoulis. I’m resurrecting the text here in a sort of personal research project into what I’m doing in my poetics by visiting all of these mis-visited women artists.

Comment

Three New Poems in Westerly Magazine

May 8, 2025

On May 1, 2025, Issue 69.2 of Westerly Magazine released from the University of Western Australia. I am proud to have three new poems — all entitled “Motherhood Poem” and decidedly challenging the sweetness expected of any woman writing through the birthing and parenting experience — in its pages. I encourage you all to check out this gorgeous issue and to follow the work of this uniquely curious and invested editorial team. You can purchase a hard copy or PDF version of the journal here.

Comment

« Poème du stérilet » released for the last day of Women's History Month

March 31, 2025

On this last day of Women’s History Month, I wanted to share the release of a new poem via Spiritual Material: Musings from Second-Hand, Parisian Wardrobe. I’ve made a video to accompany it, English subtitles included. Thank you for watching!

Comment

Panelist on Translating Poetry at the New Orleans Poetry Festival — April 2025

March 9, 2025

This April, I am thrilled to be returning to New Orleans as a panelist on Translating Poetry: Between Authenticity and Creativity at the New Orleans Poetry Festival. Lisa Pasold will be hosting Frédéric Forte, Amanda Murphy, Michelle Noteboom, Virginie Poitrasson, and myself as we discuss “how [our] individual [approaches to translation] confront bilingualism, intermedial translation, and the question of authenticity.”

Amanda and I will follow this panel with a presentation of our co-translation of Cassandra at point-blank range at the Lavender Ink / Diálogos reading. Hope to see you on Saturday, April 12th at Café Istanbul.

Comment

Guest Poet at Nicolette Daskalakis's Launch for Tell Me I'm Not on Fire

January 27, 2025

On Friday, January 31, 2025, I’ll be reading a few poems to open the launch event for Nicolette Daskalakis’ Tell Me I’m Not on Fire. I hope you’ll come out to celebrate Nicolette’s newest collection. We’ll see you at 19h at Galerie Echomusée (21 rue Cave, 75018).

Comment

"Thirteen Ways of Looking at a Thong" on YouTube

December 26, 2024

This past August, I wrote and recorded “Thirteen Ways of Looking at a Thong” for Spiritual Material: Musings from My Second-Hand, Parisian Wardrobe.

Comment

Part II: Interview on Translation Experiments with Hélène Bessette's Garance Rose

November 12, 2024

It was a pleasure to be invited back to Elliot KB’s This Is Not a Poem for a second discussion on my translation experiments with Hélène Bessette’s Garance Rose. In this talk, we dive deeper into the world of what she calls her “administrative novel.” You can hear our conversation here.

Comment

"Robe bleue," for Hélène Bessette, on YouTube

September 15, 2024

"Robe bleue” is an essay I wrote for Hélène Bessette in June 2023. A recording of the text is now live on YouTube. Piano accompaniment by Baptiste de Chabaneix. The original text can be read at Spiritual Material: Musings from My Second-Hand, Parisian Wardrobe.

Comment

Interview on Translating Hélène Bessette on This Is Not a Poem

May 21, 2024

I was delighted to discuss my personal translation of Hélène Bessette’s Garance Rose on Elliott KB’s This Is Not a Poem, a podcast dedicated to translation and hosted by Worldradio.fr. Thank you for having me, Elliott. You can hear my talk here. And I hope you’ll give all of Elliott’s episodes a listen - they’re doing beautiful work for this still undersung art form!

Comment

"Ogresse" Published in Quarterly West, 111

April 26, 2024

I have an ekphrastic, persona prose poem in the newest Quarterly West. I first drafted it last summer at the Musée de la Vie romantique while staring at Françoise Pétrovitch’s "L’Ogresse," a statue installed in the courtyard during her show « Aimer. Rompre ». At that time, I was in the inspired company of my Oxbridge creative writing students— Ellie, Tyler, Claire, Julia, Kate, Logan, Mahika, Charlie, Lucinda, and Ava. Thank you to them for their intention and care of our collective writing space. And thank you, of course, to Francoise Pétrovitch, for your oeuvre, which continues to intrigue and play in my mind. I am grateful to Brandon Young, Erin O’Luanaigh, Jasmine Khaliq, and the entire QW editorial team for including and being so attentive to my work.

“L’Ogresse” by Françoise Pétrovitch

Comment

"Lipsticks" on YouTube

April 22, 2024

“Lipsticks,” the sestina I wrote and published in Spiritual Material: Musings from My Second-Hand, Parisian Wardrobe, is now online on my YouTube station.

Comment

Featured Artist at Paris Lit Up Open Mic, March 21st

March 20, 2024

I’m looking forward to joining Paris Lit Up on March 21st to share some Spiritual Material poems. Hope to see you there. Open Mic sign-up starts at 20h and performances will begin around 20h45.

Comment

SPECIAL GUEST AT SPOKENWORD PARIS—MONDAY, FEBRUARY 26th

February 21, 2024

I’m looking forward to being the special guest at Spoken Word Paris on Monday, February 26th. I’ll be reading some brand-new work. Hope to see you at La Cave Café.

Comment

The Southern Poetry Anthology, Volume X: Alabama

January 27, 2024

I’m honored to have two poems in The Southern Poetry Anthology, Volume X: Alabama (TRP: The University Press of SHSU 2023). To be among so many I admire — Gabrielle Bates, Emma Bolden, Tina Mozelle Braziel, Joel Brouwer, H.M. Cotton, Juliana Gray, Carolyn Hembree, Raye Hendrix, Elizabeth Hughey, Ashley M. Jones, Rodney Jones, Kwoya Fagin Maples, Jason Mccall, Lauren Goodwin Slaughter, Patti White, Jake Adam York — and so many I have yet to discover is a dream come true. I would have done anything to find a collection of voices like this when I was living in Alabama and stretching into the idea that I could make a real go of this. Thank you forever to J Bruce Fuller, Taylor Byas, Adam Vines, and William Wright for including me. I love what Byas says in her introduction: "The poems in this anthology walk alongside one another in a procession, bump into one another, converse, join hands." Yes, I hope so, and we do.

Comment

Chaussures à boucles (The Shoe Sonnets) on YouTube

October 1, 2023

I spent some time over the last few weeks recording my shoe sonnets and making "step tracks" to accompany them. The whole crown, all seven sonnets, is up now on my YouTube channel. I hope you’ll have a listen! After nine years of Paris walking, it meant a lot to make a little something out of all the dreamy kilometers.

Comment

Video Interview with Paris Heretics

August 3, 2023

Thank you to the marvelous Paris Heretics for giving me the opportunity (with amazing backdrop) to speak about my poetics and artistic journey.

Comment
Older Posts →